CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 703 / 2016

Dosar nr. 713 / 2016

 

AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Legii nr.164/2015 a viei și vinului în sistemul organizării comune a pieței vitivinicole

 

Analizând proiectul de Hotărâre privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Legii nr.164/2015 a viei și vinului în sistemul organizării comune a pieței vitivinicole, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.142 din 12.07.2016,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de hotărâre are ca obiect de reglementare aprobarea normelor metodologice de aplicare a Legii viei și vinului în sistemul organizării comune a pieței vitivinicole nr.164/2015, în vederea armonizării legislației interne cu actualele reglementări ale Uniunii Europene în domeniu.

2. La titlu, pentru unitate terminologică cu acte normative cu obiect similar și, totodată, pentru redarea corectă a titlului legii ale cărei norme sunt supuse aprobării, este necesară reformularea acestuia, astfel:

„Hotărâre pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Legii viei și vinului în sistemul organizării comune a pieței vitivinicole nr.164/2015”.

3. La formula introductivă, titlul Legii nr.164/2015 trebuie redat, astfel: „Legea viei și vinului în sistemul organizării comune a pieței vitivinicole nr.164/2015”.

Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art.1 din cuprinsul hotărârii.

4. La art.2, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesară elimniarea sintagmei „si completările ulterioare”.

5. La anexă, ca observații de ordin general, pentru respectarea exigențelor normative, se impune revederea și resistematizarea textelor din cuprinsul normelor metodologice și ale anexelor la acestea, întrucât în cazul unor capitole apar subtitluri, neincluse în secțiuni (de exemplu, după titlul cap.II din normele metodologice este inserat subtitlul „Arealele de cultură”, iar la cap.IV după titlul lit.D este insertă sintagma „Procedura pentru realizarea practicilor oenologice”), între articolele aceleiași secțiuni figurează în mod aleatoriu titluri (de exemplu, între art.30 și 31 și între art.32 și 33), elementele unei enumerări cuprinse într-un articol sunt marcate alternativ, fie cu literele alfabetului, fie cu cifre romane mici încadrate între paranteze, fie cu liniuțe, afectând uniformitatea proiectului, ceea ce, evident,  contravine normelor de tehnică legislativă.

Precizăm că, potrivit prevederilor art.49 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, enumerările trebuie identificate prin utilizarea literelor alfabetului și nu prin alte semne grafice, iar o enumerare distinctă, marcată cu o literă, nu poate cuprinde, la rândul ei, o altă enumerare. Ca urmare, dacă ipoteza marcată cu o literă necesită o dezvoltare sau o explicitare separată, aceasta se va face printr-un alineat nou, care să urmeze ultimei enumerări.

6. La art.1, pentru corectitudinea redactării, termenul „Norme” trebuie scris fără majusculă. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din cuprinsul anexei.

7. La art.2 lit.b) este necesară redarea titlului Legii nr.164/2015, astfel: „Legea viei și vinului în sistemul organizării comune a pieței vitivinicole nr.164/2015”, întrucât trimiterea la această lege este prevăzută pentru prima dată în text.

La lit.i), pentru uniformitatea redactării, termenul „Uniunii” trebuie înlocuită cu termenul „Uniunii Europene”.

La lit.j), din aceleași considerente, termenul „norme” va fi înlocuit cu sintagma „norme metodologice”.

8. La art.4 alin.(3), pentru precizia normei, se impune stabilirea unui termen în interiorul căruia să fie aprobat ordinul autorității. Această observație este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

9. La Capitolul III – Structura pieței vitivinicole, pentru respectarea exigențelor normative, se impune ca actuala Secțiunea 3 - Producția de vin, să fie numerotată corect ca Secțiunea 2. În cuprinsul acestei secțiuni, la art.15 alin.(1), trebuie eliminată sintagma „C. Subprodusele viti-vinicole” poziționată după lit.e), întrucât normele de tehnică legislativă nu permit inserarea unor subtitluri în cuprinsul enumerărilor.

De asemenea, având în vedere că la subsecțiunea B. Vinurile, textele prevăzute la lit.B1-B4 reprezintă, de fapt, clasificarea vinurilor, pentru o mai bună structurare a normelor și, totodată, pentru claritatea acestora, sugerăm ca după art.16 să fie inserat un nou articol, marcat ca art.17, cu următoarea formulare:

„Art.17. – Vinurile se clasifică, astfel:

a) vin cu denumire de origine controlată, denumit în continuare, vin cu D.O.C.;

b) vin cu indicație geografică, denumit în continuare, vin cu I.G;

c) vin varietal;

d) vin fără D.O.C., fără I.G. și fără denumire de soi, denumit în continuare vin.”.

În continuare, se vor reda textele propuse pentru actualele art.17-19, renumerotate corespunzător, urmând ca textele prevăzute la lit.B1-B4 să fie eliminate.

După același model trebuie structurată și subsecțiunea C. Vinurile speciale.

Această observație implică renumerotarea corespunzătoare a articolelor următoare din norme.

10. La art.11 alin.(1) semnalăm că trimiterea corectă trebuie să fie făcută la art.10 și nu la art.9, cum figurează în text.

11. La art.31 alin.(5), pentru rigoarea exprimării, sugerăm ca sintagma „aplică art.30” să fie înlocuită cu „aplică prevederile art.30”.

12. La art.34 alin.(3), pentru aceleași considerente, sintagma „Produsele prevăzute la alineatul precedent” trebuie redată, astfel: „Produsele prevăzute la alin.(2)”.

13. La art.35 alin.(2), întrucât la art.5 se prevede utilizarea în tot cuprinsul normelor metodologice a denumirii de „Lege” pentru trimiterile la Legea nr.164/2015, se va folosi acest cuvânt.

14. La art.50 lit.a), este necesară reformularea sintagmei „limba utilizată precizează de la sine”, întrucât este neclară.

15. La art.60 alin.(3), pentru rigoare normativă, termenul „legislație” trebuie înlocuit cu expresia „legislația în vigoare”.

La alin.(7), sintagma „cât și de modificare” va fi redată, astfel: „precum și procedura de modificare”.

16. La art.61 alin.(2), pentru redarea corectă a titlului Regulamentului (CE) nr.607/2009, după expresia „al Comisiei” trebuie inserată sintagma „din 14 iulie 2009”.

17. La art.64 alin.(4), pentru corectitudinea exprimării, expresia „este obligatoriu însoțit㔠trebuie înlocuită cu expresia „este în mod obligatoriu însoțită”.

18. La art.66 alin.(1), expresia „prevederii art.59 alin.(2)” trebuie înlocuită cu expresia corect㠄prevederilor art.59 alin.(2)”.

19. La art.73, întrucât dispozițiile alin.(1) se regăsesc în cuprinsul art.2 din hotărâre, se impune eliminarea acestuia.

Totodată, având în vedere că dispozițiile prevăzute la alin.(2) al art.73 cuprind măsuri tranzitorii, este necesar ca acestea să fie cuprinse în structura art.2 din hotărâre, ca alin.(2).

Ca urmare, art.2 din hotărâre va fi restructurat în două alineate, iar art.73 din normele metodologice va fi eliminat.

20. Potrivit prevederilor art.57 alin.(4) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, dacă sunt mai multe anexe, în finalul actului normativ se include un articol distinct, cuprinzând mențiunea că anexele fac parte integrantă din acesta, cu următorul cuprins :

„Art.73 –  Anexele nr. 1 – 3 , 4.IA, 4.IB, 4.IC, 4.II, 4.III, 4.IV și 4.V fac parte integrantă din prezentele norme metodologice.” 

De asemenea, semnalăm că pentru respectarea prevederilor art.57 alin.(3) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, este necesar ca și pentru anexa nr.4.V să existe un temei-cadru în cuprinsul normelor metodologice, această anexă fiind singura la care nu se face trimitere în text.

21. Pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesar ca marcarea anexelor nr.1-3, 4.IA, 4.IB, 4.IC, 4.II, 4.III, 4.IV și 4.V la normele metodologice, să fie făcută potrivit următorului exemplu:

„Anexa nr.1

la normele metodologice”.

22. La anexa nr.2, la pct.1 lit.b), pentru precizia normei, este necesară înlocuirea expresiei „prevăzute prin reglementările în vigoare” cu menționarea expresă a acestora.

Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare din proiect.

23. la anexa nr.3, la pct.1, pentru corectarea erorii de redactare în marcarea enumerărilor, lit.a), c) și d) trebuie să fie marcate corect cu lit.a), b) și c).

La actuala lit.c), în acord cu normele de tehnică legislativă, este necesară înlocuirea sintagmei „Cu toate acestea, prin derogare” cu expresia corect㠄Prin excepție”, întrucât derogarea operează doar de la prevederile unui act normativ la alt act normativ și nu în cuprinsul aceluiași act normativ.

Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare din proiect.

La partea introductivă a ultimului paragraf, având în vedere că normele metodologice sunt reglementări interne, este necesară revederea sintagmei „statele membre pot permite utilizarea …”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

La pct.3 lit.e) pct.(ii), pentru respectarea uzanțelor normative, sintagma „menționate la litera e) punctul (i)” trebuie înlocuită cu sintagma „prevăzute la pct.(i)”.

La lit.f) pct.(iii), expresia „enumerate la litera (f) punctul (ii)” trebuie înlocuită cu expresia corect㠄enumerate la pct.(ii)”. Totodată, se impune revederea trimiterii la „litera c) prima și a patra liniuță”, întrucât lit.c) nu cuprinde enumerări marcate prin liniuțe, ci prin semnele grafice „(i) – (iv)”.    

La pct.6, pentru unitate în redactare și similitudine cu celelalte puncte, sugerăm utilizarea la singular a sintagmei „vinuri spumante”.

24. La anexa nr.4.IA, având în vedere că prima coloană nu este corect delimitată, este necesar ca tabelul să fie structurat în 4 coloane, prima fiind intitulat㠄Nr.crt.”, a doua „Practica oenologică”, a treia „Condiții de utilizare (1) și cerințe”, iar a patra „Limite de utilizare”.

Semnalăm că din succesiunea numerelor curente lipsesc pozițiile 14 și 33, iar ultima poziție din tabel nu este numerotată.

La nr.crt.6, pentru corectitudinea exprimării, la partea introductivă a textului din a doua coloană, sugerăm inserarea articolului posesiv „a” înaintea sintagmei „mai multora”.

Această observație este valabilă și pentru textul din a doua coloană de la nr.crt.10, unde sintagma „sau mai multe” se va înlocui cu sintagma „sau a mai multora”.

La nr.crt.21, pentru unitate în redactarea actelor normative, sintagma „definite la punctele 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 și 9, 15 și 16 din anexa 3 la prezentele norme” din textul din a treia coloană se va înlocui cu sintagma „definite la pct.1, 3-9, 15 și 16 din anexa nr.3”.

Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare, inclusiv pentru sintagma „definite la punctele 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16 din anexa la prezentele norme” din cadrul textului din coloana a treia de la nr.crt.25.

La nr.crt.26, pentru unitate terminologică, sugerăm înlocuirea termenului „roze” din textul din a doua coloană cu termenul „rosé”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La nr.crt.36, pentru rigoarea redactării, termenii „embranele” și „tilizarea” din textul din a treia coloană se vor reda în mod corect „membranele” și, respectiv, „utilizarea”.

La nr.crt.39, din același considerent, sugerăm eliminarea sintagmei „sau a” din cadrul textului din a doua coloană;

La nr.crt.48, potrivit uzanțelor normative, sugerăm ca sintagma „definite la punctele 4, 5, 6 și 8 anexa susmenționat㔠din textul din coloana a treia să fie înlocuită cu sintagma „definite la pct. 4 – 6 și 8 din anexa nr.3”.

La nr.crt.49, pentru corectitudinea exprimării, sugerăm inserarea conjuncției „” înaintea termenului „respecte”, în textul din coloana a treia.

La nota de subsol marcată cu „(1)”, semnalăm că expresia „vinurile din strugurii copți în exces” nu se regăsește în definițiile prevăzute în anexa nr.3 la normele metodologice.

La nota de subsol marcată cu „(4)”, sugerăm ca editorialul în care a fost publicat actul normativ european să fie redat, astfel: „publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene seria L nr.237  din 10 septembrie 1994”.

25. la anexa nr.4.IB, la lit.A pct.2, partea introductivă, pentru rigoarea redactării, sugerăm înlocuirea sintagmei „Prin derogare de la punctul 1 literele (a) și (b)” cu sintagma „Prin excepție de la pct.1 lit.a) și b)”.

Totodată, la lit.C pct.2, potrivit uzanțelor normative, sintagma „menționate la punctul 1 literele (a) și (b)” se va înlocui cu sintagma „prevăzute la pct.1 lit.a) și b)”.

26. la anexa nr.4.IC pct.2, propunem reformularea părții introductive, în acord cu normele de tehnică legislativă, astfel:

„2. Limitele prevăzute la pct.1 pot fi depășite pentru:”.

27. la anexa nr.4.II, la lit.A partea introductivă, sugerăm reformularea acesteia, astfel: „Expresiile de mai jos au următoarele semnificații:”.

Pentru o exprimare adecvată în context, verbul „se înțelege” din cuprinsul definiției de la lit.a) trebuie înlocuit cu liniuță, iar sintagma „și prin” se va elimina.

Totodată, înaintea termenului „produsul” din cuprinsul definiției de la lit.b) se va insera o liniuță.

De asemenea, semnalăm că din numerotarea paragrafelor lipsesc pct.1 și 2. Această observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru lit.B și C.

La lit.B pct.2, pentru o exprimare adecvată, sugerăm reformularea sintagmei „menționate în prezentul titlu”.

La pct.4 lit.a), pentru precizia normei, este necesară eliminarea sintagmei „în absența unor derogări”.

La lit.d), pentru rigoarea redactării și evitarea repetiției, propunem eliminarea sintagmei „a vinurilor spumante de calitate de tip aromat”.

La lit.C pct. 5, propunem revederea sintagmei „Prin derogare de la reglementările europene în vigoare” și reformularea normei propuse potrivit prevederilor art. 63 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare.

De asemenea, pentru unitate în redactare, sugerăm înlocuirea expresiei „de centilitri” cu abrevierea „cl”.

La pct.8, pentru unitatea terminologică, sugerăm ca sintagma „vinurile spumante de calitate cu D.O.C., de tip aromat” din partea introductivă să fie redată sub forma „vinurile spumante de calitate de tip aromat cu D.O.C.”.

De asemenea, la lit.d), propunem eliminarea sintagmei „a vinurilor spumante de calitate cu D.O.C. de tip aromat”, observație valabilă și pentru lit.e) - g).

Totodată, la lit.f), recomandăm inserarea conjuncției „și‟ înaintea termenului „prezintă”.

La lit.g), propunem eliminarea sintagmei „prin derogare de la partea C punctul 6”, ca fiind inadecvată.

Referitor la textul „Lista soiurilor de viță-de-vie ai căror struguri …”, pentru evidențierea raportului de conexiune dintre acesta și conținutul anexei din care face parte este necesară marcarea corespunzătoare.

28. la anexa nr.4.III lit.B, la titlu, pentru unitate în redactare, sugerăm înlocuirea sintagmei „Vinul licoros cu D.O.C.” cu sintagma „Vinuri licoroase cu D.O.C.” și înlocuirea parantezei, cu formularea adecvată în context: „reglementări speciale”.

La pct.3, potrivit uzanțelor normative, sugerăm reamenajarea normei, în sensul marcării corespunzătoare, prin litere ale alfabetului, a enumerărilor.

29. la anexa nr.4.V pct.(i), pentru rigoarea exprimării, propunem ca sintagma „dacă conținutul” să fie înlocuită cu sintagma „în cazul în care conținutul”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.703/15.07.2016